{"id":1203,"date":"2024-02-10T06:04:07","date_gmt":"2024-02-10T09:04:07","guid":{"rendered":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/?p=1203"},"modified":"2024-02-10T06:04:07","modified_gmt":"2024-02-10T09:04:07","slug":"german-statement-and-expressions-for-dating-meetking-website","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/?p=1203","title":{"rendered":"German Statement And Expressions For Dating &#8211; MeetKing Website"},"content":{"rendered":"<div>\n<div>\n<div>\n<p>\n     German Words And Expressions For Dating &#8211; MeetKing Weblog\n    <\/p>\n<p>    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    <svg>\n    <\/svg><br \/>\n    Skip to main content material<\/p>\n<div>\n<div>\n<header>\n<div>\n<div>\n<nav>\n         <\/nav>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<h1>\n                 German Statement And Expressions For Internet Dating<br \/>\n                <\/h1>\n<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/header>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<article>\n<header>\n<h1>\n             German Statement And Expressions For Matchmaking<br \/>\n            <\/h1>\n<\/header>\n<div>\n<p>\n             In<br \/>\n             dating with people from other countries<br \/>\n             , understanding takes on a vital role. Without a typical language, it is hard or difficult for a man and a woman in order to comprehend one another&#8217;s goals and goals in life. Especially for females, who learn<br \/>\n             German<br \/>\n             , we produced a tiny collection of words and expressions pertaining to the main topics &#8220;dating&#8221;. We hope that the German expressions the following will help you to boost your vocabulary.\n            <\/p>\n<h4>\n             Dating and connections<br \/>\n            <\/h4>\n<ol>\n<li>\n              Kennenlernen \u00e2\u0080\u0093 to have familiarized.\n             <\/li>\n<li>\n              On the web Kennenlernen \u00e2\u0080\u0093 internet dating.\n             <\/li>\n<li>\n              Ein using the internet Kennenlernportal \u00e2\u0080\u0093 online dating sites site.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte Dich (Sie) kennenlernen \u00e2\u0080\u0093 I would like to meet you (you).\n             <\/li>\n<li>\n              Es freut mich Dich (Sie) kennenzulernen \u00e2\u0080\u0093 i&#8217;m happy to become familiar with you (you).\n             <\/li>\n<li>\n              Wen m\u00c3\u00b6chtest Du kennenlernen? \u00e2\u0080\u0093 who does you want to satisfy?\n             <\/li>\n<li>\n              Wen m\u00c3\u00b6chten Sie kennenlernen? \u00e2\u0080\u0093 that would you want to meet?\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte \u00e2\u0080\u00a6 kennenlernen \u00e2\u0080\u0093 I wish to meet\u00e2\u0080\u00a6\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte einen gutherzigen Mann kennenlernen \u00e2\u0080\u0093 I wish to satisfy a sort (kind-hearted) man.\n             <\/li>\n<li>\n              Wen m\u00c3\u00b6chtest Du finden? \u00e2\u0080\u0093 who you love to find?\n             <\/li>\n<li>\n              Wen m\u00c3\u00b6chten Sie finden? \u00e2\u0080\u0093 that would you love to find?\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte \u00e2\u0080\u00a6 finden \u00e2\u0080\u0093 I wish to get a hold of\u00e2\u0080\u00a6\n             <\/li>\n<li>\n              Der Seelenverwandte (masculine) \/ die Seelenverwandte (girly) \u00e2\u0080\u0093<br \/>\n              soul mate<br \/>\n              .\n             <\/li>\n<li>\n              Die Seelenverwandten (plural) \u00e2\u0080\u0093 spirit friends.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte meinen Seelenverwandten (meine Seelenverwandte) finden \u00e2\u0080\u0093 I wish to discover my personal soul mates.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Lebensgef\u00c3\u00a4hrte (masculine) \/ perish Lebensgef\u00c3\u00a4hrtin (girly) \u00e2\u0080\u0093 companion \/ life partner.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte meinen Lebensgef\u00c3\u00a4hrten (meine Lebensgef\u00c3\u00a4hrtin) finden \u00e2\u0080\u0093 I would like to get a hold of my entire life companion.\n             <\/li>\n<li>\n              Ended up being suchst Du? \u00e2\u0080\u0093 what exactly are you shopping for?\n             <\/li>\n<li>\n              Was actually suchen Sie? \u00e2\u0080\u0093 Just What Are you wanting?\n             <\/li>\n<li>\n              Die Beziehung \u00e2\u0080\u0093 a relationship.\n             <\/li>\n<li>\n              Eine ernsthafte Beziehung \u00e2\u0080\u0093 a significant relationship.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich suche eine ernsthafte Beziehung \u00e2\u0080\u0093 I am trying to find a serious relationship.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich bin ausschlie\u00c3\u009flich an einer ernsthaften Beziehung interessiert \u00e2\u0080\u0093 I am solely contemplating a life threatening union.\n             <\/li>\n<li>\n              Ein zuverl\u00c3\u00a4ssiger Mann \u00e2\u0080\u0093 a dependable guy.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich suche einen zuverl\u00c3\u00a4ssigen Mann \u00e2\u0080\u0093 i will be selecting a competent man.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte einen zuverl\u00c3\u00a4ssigen Mann finden \u00e2\u0080\u0093 I wish to get a hold of a dependable guy.\n             <\/li>\n<li>\n              Ein verantwortungsvoller Mann \u00e2\u0080\u0093 a responsible guy.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich suche einen verantwortungsvollen Mann \u00e2\u0080\u0093 i&#8217;m looking a responsible man.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte einen verantwortungsvollen Mann finden \u00e2\u0080\u0093 I would like to discover a responsible man.\n             <\/li>\n<li>\n              stark \u00e2\u0080\u0093 strong.\n             <\/li>\n<li>\n              f\u00c3\u00bcrsorglich \u00e2\u0080\u0093 nurturing.\n             <\/li>\n<li>\n              treu \u00e2\u0080\u0093 faithful.\n             <\/li>\n<li>\n              attraktiv \u00e2\u0080\u0093 appealing.\n             <\/li>\n<li>\n              aufrichtig \u00e2\u0080\u0093 sincere.\n             <\/li>\n<li>\n              ehrlich \u00e2\u0080\u0093 honest.\n             <\/li>\n<li>\n              humorvoll \u00e2\u0080\u0093 witty (with a feeling of humour).\n             <\/li>\n<li>\n              arbeitsam \u00e2\u0080\u0093 hardworking.\n             <\/li>\n<li>\n              gebildet \u00e2\u0080\u0093 knowledgeable.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Beruf \u00e2\u0080\u0093 profession.\n             <\/li>\n<li>\n              Ended up being machst Du beruflich? \u00e2\u0080\u0093 what exactly is the occupation?\n             <\/li>\n<li>\n              Was machen Sie beruflich? \u00e2\u0080\u0093 what&#8217;s your profession?\n             <\/li>\n<li>\n              Was hast Du studiert? \u00e2\u0080\u0093 what did you examine? It really is about professional instruction.\n             <\/li>\n<li>\n              Had been haben Sie studiert? \u00e2\u0080\u0093 What do you examine?\n             <\/li>\n<li>\n              Die Freizeit \u00e2\u0080\u0093 sparetime, pleasurable.\n             <\/li>\n<li>\n              Wie verbringst Du Deine Freizeit? \u00e2\u0080\u0093 how will you spend the free time?\n             <\/li>\n<li>\n              Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? \u00e2\u0080\u0093 how can you spend your free time?\n             <\/li>\n<li>\n              Hast Du Hobbys? \u00e2\u0080\u0093 are you experiencing any interests?\n             <\/li>\n<li>\n              Haben Sie Hobbys? \u00e2\u0080\u0093 Have you got passions?\n             <\/li>\n<li>\n              Ich habe ein Hobby \/ viele Hobbys \u00e2\u0080\u0093 I have pastimes \/ I have many passions.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich mag\u00e2\u0080\u00a6 \u00e2\u0080\u0093 Ich mag\u00e2\u0080\u00a6\n             <\/li>\n<li>\n              reisen \u00e2\u0080\u0093 to visit.\n             <\/li>\n<li>\n              malen \u00e2\u0080\u0093 to decorate.\n             <\/li>\n<li>\n              fotografieren \u00e2\u0080\u0093 to just take photographs.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Spazierengehen \u00e2\u0080\u0093 to choose treks.\n             <\/li>\n<li>\n              Das sammeln \u00e2\u0080\u0093 to get.\n             <\/li>\n<li>\n              B\u00c3\u00bccher lesen \u00e2\u0080\u0093 to read guides.\n             <\/li>\n<li>\n              Sport treiben \u00e2\u0080\u0093 to do sporting events.\n             <\/li>\n<li>\n              Filme schauen \u00e2\u0080\u0093 to view films.\n             <\/li>\n<li>\n              Fremdsprachen lernen \u00e2\u0080\u0093 to learn foreign languages.\n             <\/li>\n<li>\n              M\u00c3\u00b6chtest Du unsere Telefonnummern austauschen? \u00e2\u0080\u0093 do you need to change all of our phone numbers?\n             <\/li>\n<li>\n              M\u00c3\u00b6chten Sie unsere Telefonnummern austauschen? \u00e2\u0080\u0093 do you want to trade our telephone figures?\n             <\/li>\n<li>\n              Wir k\u00c3\u00b6nnen via WhatsApp (Viber) schreiben, sprechen und uns sehen \u00e2\u0080\u0093 we are able to create, talk and determine each other via WhatsApp (Viber).\n             <\/li>\n<li>\n              Wir k\u00c3\u00b6nnen via Skype sprechen, schreiben und uns sehen \u00e2\u0080\u0093 we could chat, match and determine both on Skype.\n             <\/li>\n<\/ol>\n<figure>\n            <\/figure>\n<p>\n             <strong><br \/>\n              Household, marital position and children<br \/>\n             <\/strong>\n            <\/p>\n<ol>\n<li>\n              Die Familie \u00e2\u0080\u0093 family members.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Familiengl\u00c3\u00bcck \u00e2\u0080\u0093 household contentment.\n             <\/li>\n<li>\n              Eine gl\u00c3\u00bcckliche Familie \u00e2\u0080\u0093 delighted household.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich tr\u00c3\u00a4ume von einer gl\u00c3\u00bccklichen Familie \u00e2\u0080\u0093 We desire a happy household.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte eine Familie gr\u00c3\u00bcnden \u00e2\u0080\u0093 I wish to begin children.\n             <\/li>\n<li>\n              Gemeinsame Ziele und Interessen haben \u00e2\u0080\u0093 to own<br \/>\n              typical targets<br \/>\n              and interests.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Familienstatus \u00e2\u0080\u0093 family status.\n             <\/li>\n<li>\n              ledig \u00e2\u0080\u0093 solitary \/ unmarried.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich bin ledig or ich container Single \u00e2\u0080\u0093 I am single.\n             <\/li>\n<li>\n              geschieden \u00e2\u0080\u0093 divorced.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich bin geschieden \u00e2\u0080\u0093 Im separated.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Scheidung \u00e2\u0080\u0093 Divorce, dissolution of matrimony.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich battle noch nie verheiratet \u00e2\u0080\u0093 You will find never been hitched.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Liebe \u00e2\u0080\u0093 love.\n             <\/li>\n<li>\n              lieben \u00e2\u0080\u0093 to love.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Ehe \u00e2\u0080\u0093 relationship.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Ehe schlie\u00c3\u009fen \u00e2\u0080\u0093 to wed, to contract a marriage.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Ehemann \u00e2\u0080\u0093 husband.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Ehefrau \u00e2\u0080\u0093 partner.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Heirat \u00e2\u0080\u0093 wedding, matrimony.\n             <\/li>\n<li>\n              Heiraten \u00e2\u0080\u0093 to get married.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Hochzeit \u00e2\u0080\u0093 relationship.\n             <\/li>\n<li>\n              Das type (single) \/ die Kinder (plural) \u00e2\u0080\u0093 son or daughter \/ young children.\n             <\/li>\n<li>\n              Hast Du Kinder? \u00e2\u0080\u0093 Do you have young children?\n             <\/li>\n<li>\n              Haben Sie Kinder? \u00e2\u0080\u0093 Have you got young ones?\n             <\/li>\n<li>\n              Ich habe ein Kind \/ Kinder \u00e2\u0080\u0093 You will find a child \/ young children.\n             <\/li>\n<li>\n              Wie alt ist und bleibt Dein (Ihr) sort? \u00e2\u0080\u0093 How old is the (your) kid?\n             <\/li>\n<li>\n              Wie alt sind Deine (Ihre) Kinder? \u00e2\u0080\u0093 How old tend to be your own (Ihr) kids?\n             <\/li>\n<li>\n              Die Tochter \u00e2\u0080\u0093 child.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Sohn \u00e2\u0080\u0093 boy.\n             <\/li>\n<li>\n              M\u00c3\u00b6chtest Du Kinder in der Zukunft haben? \u00e2\u0080\u0093 do you wish to have kids as time goes by?\n             <\/li>\n<li>\n              M\u00c3\u00b6chten Sie Kinder in der Zukunft haben? \u00e2\u0080\u0093 Would you like to have kiddies later on?\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte in Zukunft Vater (Mutter) werden \u00e2\u0080\u0093 I would like to become a dad (mother) as time goes by.\n             <\/li>\n<\/ol>\n<p>\n             <strong><br \/>\n              Fulfilling<br \/>\n             <\/strong>\n            <\/p>\n<ol>\n<li>\n              Das <a href=\"https:\/\/partnerfinden.singles\/frauen-kennenlernen.html\">frauen treffen<\/a> \u00e2\u0080\u0093 conference.\n             <\/li>\n<li>\n              Das erste Treffen \u00e2\u0080\u0093 first meeting.\n             <\/li>\n<li>\n              Das pers\u00c3\u00b6nliche Treffen \u00e2\u0080\u0093 individual conference.\n             <\/li>\n<li>\n              reales Treffen \u00e2\u0080\u0093 a real conference.\n             <\/li>\n<li>\n              sich treffen \u00e2\u0080\u0093 to meet up.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Einladung \u00e2\u0080\u0093 invitation.\n             <\/li>\n<li>\n              einladen \u00e2\u0080\u0093 to ask.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte Dich pers\u00c3\u00b6nlich kennenlernen, deswegen lade Dich in mein Land ein \u00e2\u0080\u0093 I would like to fulfill you physically, and so I invite one my country.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte Sie pers\u00c3\u00b6nlich kennenlernen, deswegen lade ich Sie in mein Land ein \u00e2\u0080\u0093 I wish to familiarize yourself with you actually, and so I invite you to my personal country.\n             <\/li>\n<li>\n              F\u00c3\u00bcr das erste Treffen m\u00c3\u00b6chte ich Dich (Sie) in mein Land einladen \u00e2\u0080\u0093 For Your very first conference I wish to ask one my country.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich m\u00c3\u00b6chte, dass Du (Sie) mich in meiner Stadt besuchst (besuchen) \u00e2\u0080\u0093 I would like one see me in my town.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Reisepass \u00e2\u0080\u0093 a foreign passport.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Reise \u00e2\u0080\u0093 a trip, a journey.\n             <\/li>\n<li>\n              The phrase &#8220;reisen&#8221; ways to travel.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Ausland \u00e2\u0080\u0093 going overseas.\n             <\/li>\n<li>\n              Um ins Ausland reisen zu k\u00c3\u00b6nnen, ben\u00c3\u00b6tigt man einen Reisepass \u00e2\u0080\u0093 to search overseas you need a passport.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Visum \u00e2\u0080\u0093 visa.\n             <\/li>\n<li>\n              Du wirst ein Visum brauchen \u00e2\u0080\u0093 you need a visa.\n             <\/li>\n<li>\n              Sie werden ein Visum brauchen \u00e2\u0080\u0093 you need a visa.\n             <\/li>\n<li>\n              Du brauchst kein Visum \u00e2\u0080\u0093 you certainly do not need a visa.\n             <\/li>\n<li>\n              Sie brauchen kein Visum \u00e2\u0080\u0093 There&#8217;s no need a visa.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Krankenversicherung \u00e2\u0080\u0093 health insurance.\n             <\/li>\n<li>\n              Du wirst eine Krankenversicherung brauchen \u00e2\u0080\u0093 you will want health insurance.\n             <\/li>\n<li>\n              Sie werden eine Krankenversicherung brauchen \u00e2\u0080\u0093 you need health insurance.\n             <\/li>\n<li>\n              Wo m\u00c3\u00b6chtest Du wohnen? \u00e2\u0080\u0093 Where do you wish to live?\n             <\/li>\n<li>\n              Wo m\u00c3\u00b6chten Sie wohnen? \u00e2\u0080\u0093 in which would you like to stay?\n             <\/li>\n<li>\n              Das Hotel \u00e2\u0080\u0093 Resort, lodge.\n             <\/li>\n<li>\n              Ein Hotelzimmer \u00e2\u0080\u0093 space in a hotel.\n             <\/li>\n<li>\n              Du k\u00c3\u00b6nntest ein Hotelzimmer online buchen \u00e2\u0080\u0093 you could potentially reserve a hotel room on the web.\n             <\/li>\n<li>\n              Sie k\u00c3\u00b6nnen ein Hotelzimmer on the web buchen \u00e2\u0080\u0093 you&#8217;ll be able to book a hotel area on the web.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Reiseb\u00c3\u00bcro \u00e2\u0080\u0093 vacation company.\n             <\/li>\n<li>\n              Das Flugticket \u00e2\u0080\u0093 An airline citation.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Flughafen \u00e2\u0080\u0093 airport.\n             <\/li>\n<li>\n              Ich werde Dich (Sie) im Flughafen treffen \u00e2\u0080\u0093 I will meet you (you) during the airport.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Flug \u00e2\u0080\u0093 flight, journey.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Ankunft \u00e2\u0080\u0093 arrival.\n             <\/li>\n<li>\n              Der Abflug \u00e2\u0080\u0093 departure.\n             <\/li>\n<li>\n              Die Versp\u00c3\u00a4tung \u00e2\u0080\u0093 delay (journey).\n             <\/li>\n<\/ol><\/div>\n<\/article>\n<nav>\n<h2>\n            Article navigation<br \/>\n           <\/h2>\n<\/nav>\n<div>\n<div>\n<p>\n             <span><br \/>\n              The email address may not be posted.<br \/>\n             <\/span><br \/>\n             <span><br \/>\n              Needed areas are marked<br \/>\n              <span><br \/>\n               *<br \/>\n              <\/span><br \/>\n             <\/span>\n            <\/p>\n<p>\n             <label><br \/>\n              Review<br \/>\n              <span><br \/>\n               *<br \/>\n              <\/span><br \/>\n             <\/label>\n            <\/p>\n<p>\n             <label><br \/>\n              Name<br \/>\n              <span><br \/>\n               *<br \/>\n              <\/span><br \/>\n             <\/label>\n            <\/p>\n<p>\n             <label><br \/>\n              E-mail<br \/>\n              <span><br \/>\n               *<br \/>\n              <\/span><br \/>\n             <\/label>\n            <\/p>\n<p>\n             <label><br \/>\n              Save my name, mail, and site contained in this browser for the next time we comment.<br \/>\n             <\/label>\n            <\/p>\n<\/p><\/div><\/div><\/div>\n<aside>\n         <\/aside>\n<\/p><\/div><\/div><\/div>\n<div>\n<div>\n<section>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<h2>\n                <span><br \/>\n                 Join the Most Readily Useful Dating<br \/>\n                 <ins><br \/>\n                  Community<br \/>\n                 <\/ins><br \/>\n                <\/span><br \/>\n               <\/h2>\n<h3>\n                Join MeetKing.net now and discover your Life Partner!<br \/>\n               <\/h3>\n<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/section><\/div><\/div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<section>\n            <span><br \/>\n             Register to MeetKing<br \/>\n            <\/span><\/p>\n<div>\n<p>\n              Satisfy lots of people on MeetKing as well as have remarkable time!\n             <\/p>\n<p>             Enroll Today\n            <\/p><\/div>\n<\/section><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<footer>\n<div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<section>\n<div>\n<p>\n              <span><br \/>\n               \u00e2\u0080\u00a2<br \/>\n              <\/span><br \/>\n              Produced by (c) MeetKing 2022 staff<br \/>\n              <span><br \/>\n               \u00e2\u0080\u00a2<br \/>\n              <\/span>\n             <\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/section><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/footer><\/div>\n<p>     <i><br \/>\n     <\/i>\n    <\/div><\/div><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>German Words And Expressions For Dating &#8211; MeetKing Weblog Skip to main content material German Statement And Expressions For Internet Dating German Statement And Expressions For Matchmaking In dating with people from other countries ,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1203"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1203"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1204,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions\/1204"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vtapp.inovanet.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}